위험한 취미 '블루'

위험한 취미 블루 "노래추천" 'Billie Eilish - everyting i wanted'

빈카소 2021. 1. 1. 19:25

"If they knew what they said would go straight to my head

"만약 그들이 하던 얘기가 내 머릿속으로 그대로 꽂혀버린다는 걸 그들도 알았다면
What would they say instead?"

그들은 뭐라고 대신 말해줬을까?"

 

 

 

녕하세요. 우울고물상입니다.

새해 첫 저의 포스팅으로는 위험한 취미의 노래추천을 들고 왔는데요:)

매력적인 목소리와 곡들로 많은 관심과 인기를 끌고 있는 빌리 아일리시의 노래입니다.

빌리 아일리시는 2001년생으로 16년도에 데뷔해 지금까지 지금까지 좋은 곡들을 많이 내고 있습니다.

그 중에서도 오늘 추천해드리고 싶은 곡은 'everyting i wanted'라는 곡입니다.

계속되는 악몽에서 깨어났을 때 내 옆에 있어주는 사람은 '내 편'뿐이고, 나에게서 '좋은 것'만을 바라는 사람들에 대한 부담 등을 가사에 담은 곡이라고 저 나름의 해석이 있습니다. 우리 우울러분들은 이 곡을 어떻게 받아들이실지 모르겠지만, 저는 저를 우울로 끌고 온 타인들의 많은 '말'에 대한 상처에 공감하게 하는 곡으로 다가왔습니다.

 

'Billie Eilish - everyting i wanted'

 

I had a dream

꿈을 꿨어
I got everything I wanted

내가 원하던 모든 것을 다 가진 꿈이었지
Not what you'd think

네가 생각하는 그런 건 아니고
And if I'm being honest

솔직해지자고 한다면
It might've been a nightmare

어쩌면 악몽이었을지도 몰라
To anyone who might care

날 신경쓰고 있는 누군가에게도 말야
Thought I could fly (Fly)

내가 날 수도 있을 것 같아서
So I stepped off the Golden, mm

금문교에서 뛰어 내렸어
Nobody cried (Cried)

아무도 울지 않았고
Nobody even noticed

심지어 아무도 눈치를 못 챘지
I saw them standing right there

나는 바로 저기에 서 있는 사람들을 보면서
Kinda thought they might care (Might care)

조금이라도 신경써줄 줄 알았다고 생각했어
I had a dream

꿈을 꿨어
I got everything I wanted

내가 원하던 모든 것을 다 가진 꿈이었지
But when I wake up I see

하지만 꿈에서 깨어났을 때 눈에 보인 건
You with me

내 옆에 있던 너였어
And you say, "As long as I'm here, no one can hurt you

그리고 너는 말하지, "내가 여기에 있는 한, 아무도 너를 해치지 못해
Don't wanna lie here, but you can learn to

여기서 거짓말하고 싶지는 않지만, 너도 배워나갈 수 있어
If I could change the way that you see yourself

네가 너 자체를 바라보는 그 방식을 내가 바꿔줄 수 있었다면
You wouldn't wonder why you hear

네가 왜 그런 말들을 들어야 하는지 궁금해 하지도 않았을 거야

they don't deserve you"

그 사람들에게는 네가 과분하니까 말이야."


I tried to scream

소리를 지르려고 했는데
But my head was underwater

머리가 물에 잠겨 있어서 그럴 수 없었어
They called me weak

그 사람들은 내가 약하다고 말해
Like I'm not just somebody's daughter

마치 내가 누군가의 딸도 아니라는 듯이
Coulda been a nightmare

악몽이었을 수도 있겠지
But it felt like they were right there

그치만 그 사람들은 정말 거기에 있는 것 같았어
And it feels like yesterday was a year ago

어제가 마치 1년이 지난 것처럼 느껴지더라고
But I don't wanna let anybody know

그런데도 아무도 이 사실을 모르게 하고 싶었어
'Cause everybody wants something from me now

이젠 모두가 나에게 무언갈 원하고 있으니까
And I don't wanna let 'em down

그들을 실망시키고 싶지 않거든
I had a dream

꿈을 꿨어
I got everything I wanted

내가 원하던 모든 것을 다 가진 꿈이었지
But when I wake up I see

하지만 꿈에서 깨어났을 때 눈에 보인건
You with me

내 옆에 있는 너였어
And you say, "As long as I'm here, no one can hurt you

그리고 너는 말하지, "내가 여기에 있는 한, 아무도 너를 해치지 못해
Don't wanna lie here, but you can learn to

여기서 거짓말하고 싶지 않아, 그치만 너도 배워나갈 수 있을 거야
If I could change the way that you see yourself

네가 너 자체를 바라보는 그 방식을 내가 바꿔줄 수 있었다면
You wouldn't wonder why you hear

네가 왜 그런 말들을 들어야 하는지 궁금해 하지도 않았을 거야

they don't deserve you"

그 사람들에게는 네가 과분하니까 말이야"


If I knew it all then, would I do it again?

내가 만약 모든 걸 알고 있었다면 다시 이걸 할 수 있었을까?
Would I do it again?

다시 할 수 있었을까?
If they knew what they said would go straight to my head

만약 그들이 하던 얘기가 내 머릿속으로 그대로 꽂혀버린다는 걸 그들도 알았다면
What would they say instead?

그들은 뭐라고 대신 말해줬을까?
If I knew it all then, would I do it again?

내가 만약 모든 걸 알고 있었다면 다시 이걸 할 수 있었을까?
Would I do it again?

다시 이걸 할 수 있었을까?
If they knew what they said would go straight to my head

만약 그들이 하던 얘기가 내 머릿속으로 그대로 꽂혀버린다는 걸 그들도 알았다면
What would they say instead?

그들은 뭐라고 대신 말해줬을까?

 


누구에게도 말 못할 우울이 있으신 분들, 우울을 표현할 용기가 없으신 분들, 그 어떠한 우울러분들이라도 괜찮습니다. 비밀댓글이든 DM이든 남겨주세요. 당신의 우울을 팔아주시면 돈대신 당신의 이야기를 들어드릴 귀와 눈과 시간으로 환산해 드리겠습니다. 당신의 우울을 삽니다. 우울고물상이었습니다.